„Yandex“ naršyklė tapo tikslesnė, norint išversti puslapius

<

Dirbtinis intelektas dabar yra atsakingas už teksto ir navigacijos elementų vertimą.

Dabar „Yandex“ naršyklė verčia puslapius naudojant dirbtinį intelektą. Programa analizuoja teksto turinį, vietą, dizainą ir tipą. Visa tai verčia vertimą tiksliau.

Naršyklė gali išversti navigacijos elementus ir antraštes. Jis lygina kalbų greitį, žodyną ir kitas pozicijų savybes įvairiomis kalbomis, o po to savarankiškai formuoja vertimo taisykles. Toliau pateikiamas sistemos pavyzdys.

  • Originalus iš BBC svetainės

Paskelbtas Thrones prequel žaidimas

RR Martin bendrai sukūrė dar neišvardytą šou, vieną iš penkių galimų spinoffų.

  • Senas vertimo modelis

Paskelbtas Thrones prequel žaidimas

Autoriaus Džordžo Martino knygą kartu sukūrė beprasmiškas šou, vienas iš penkių galimų tęsinių.

  • Naujas vertimo modelis

Paskelbė „Thrones“ žaidimo prequel

Knygos autorius George RR Martin kartu kūrė dar vieną pavadinimą, kuris yra vienas iš penkių potencialių spinoffų.

Kalbant apie navigacijos elementus, kūrėjai sudarė apie du tūkstančius trumpų frazių, naudojamų verčiant mygtukus ir meniu elementus. Todėl žodis „Yandex Browser“ reiškia „atgal“, o tekste gali būti pasirinkta kita parinktis - pavyzdžiui, „atgal“ arba „atsitraukimas“.

Naršyklė verčia tik tą puslapio dalį, kurią mato vartotojas, todėl vertimas veikia greičiau. Nors programoje atsižvelgiama į teksto tipą tik populiariausiose vertimo srityse, įskaitant iš anglų į rusų, nuo vokiečių iki rusų, iš kinų kalbos į rusų ir anglų kalbą, o iš anglų - turkų.

Naujovės yra prieinamos „Yandex“ naršyklėje, skirta „PC“ ir „Android“, ir netrukus pasirodys „iOS“. Darbalaukio versijoje naujinimą galite įdiegti rankiniu būdu per nustatymus arba palaukti keletą dienų, kol naršyklė pati atnaujins savo informaciją.

„Yandex“ naršyklė →

<

Populiarios Temos